リース契約の翻訳
JOYO TRANSLATION の契約書翻訳・法律翻訳サービスでは、海外ビジネス経験を持つエキスパートが多数在籍しており、各国の法律・規則の違い、文化・慣習の違いにも精通しているため、正確で高品質な翻訳が実現できます。最終段階の校正作業でも法務経験者によるチェック体制で、クオリティの高い文書が提示できます。
契約書翻訳・法律翻訳サービス
もちろん 、品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております
今すぐ私たちに話す
このページのポイント
- 機密保持契約書、SLA、公正証書、内部統制関連の報告書など企業での法律関連文書は多岐に渡る
- これらを翻訳するには、法律の知識が必要であり、当然ながら高い専門性が求められる
- ビジネスを左右するほどの影響のあるドキュメントは、正確に翻訳されなければならない
- 法律・契約関連(契約書、内部統制報告書、監査報告書等)の翻訳サービス
- 契約書や監査報告書、内部統制報告書、J-SOX法、J-SOX法関連書類の翻訳
企業内には、グループや部署ごとに非常に多くの法律・契約関連ドキュメントが存在します。
一連の企業経済活動または経済活動の中で発生するこれらのさまざまなドキュメントは大変重要な内容を含んでいます。また、部門や部署が異なればその分、それぞれの専門用語も増えていく上に、ドキュメント独特の言い回しや表現も増えてきます。
ビジネスでは、この複雑になりがちなドキュメントを使用しなければなりません。できるだけ、部門間の垣根を超え、一定の品質で翻訳することで、精度の高い(貴社にとって使いやすい)ドキュメントを制作し、情報の共有化を実現します。
法律・契約書の種類
以下のドキュメントや文書は、企業内で一般的に使用されているものであり、いわゆる法律・契約文書、法律・契約ドキュメントと呼ばれます。
Title | Description |
---|---|
翻訳対応分野 | 法律、特許申請書類 |
翻訳対応ドキュメント |
|
弊社では、法律・法務分野の確かな知識と経験を持つ翻訳者により、ドキュメントの特性に合わせた契約書の翻訳や内部統制報告書の翻訳などをご提供しています。
特に近年では、個人情報保護やマイナンバー精度、企業コンプライアンス、コーポレートガバナンスなどの法令に基づいた経営が重視されています。
契約書の種類
【商取引関係】 | ||
---|---|---|
業務委託契約書 | 物品売買契約書 | OEM契約書 |
営業委託契約書 | フランチャイズ契約書 | 加工委託契約書 |
商品販売委託契約書 | 特約店契約書 | 販売契約書 |
取引基本契約書 | ||
【知的財産関係】 | ||
特許権譲渡契約書 | 特許権譲渡契約書 | 技術提携契約書 |
研究開発委託契約書 | 秘密保持契約書 | |
【 債権関係 】 | ||
債権譲渡契約書 | 質権設定契約書 | 連帯保証契約書 |
抵当権設定契約書 | 動産譲渡担保契約書 | |
【 不動産関係 】 | ||
不動産売買契約書 | 事務所賃貸借契約書 | 定期建物賃貸借契約 |
社宅使用契約書 | 不動産仲介契約書 | |
建物管理業務契約書 | 業務管理委託契約書 | 業務管理委託契約書 |
土地建物謄本 | 不動産鑑定評価書 | その他契約書 |